Ergebnis 1 bis 4 von 4

Thema: Französisch Übersetzung für Parfum ohne Deckel?

  1. #1
    Registriert seit
    20.02.03
    Ort
    Dresden / Berlin
    Beiträge
    1,104

    Standard Französisch Übersetzung für Parfum ohne Deckel?

    Anzeige
    sab

  2. #2
    Registriert seit
    15.12.03
    Beiträge
    1,153
    Parfum sans opercule.

    Oder was möchtest du sagen?
    "At this moment, there are 6,470,818,671 people in the world. Some are running scared. Some are coming home. Some tell lies to make it through the day. Others are just now facing the truth. Some are evil men, that war with good. And some are good, struggling with evil. 6 billion people in the world. 6 billion souls. And sometimes, all you need is one."

  3. #3
    Registriert seit
    25.10.00
    Beiträge
    18,662
    opercule? Das klingt mir aber sehr technisch. Willst Du sagen, dass der Deckel/Verschluss fehlt? Dann würde ich einfach sagen, sans bouchon.

  4. #4
    mafalda ist offline Portenya with an attitude
    Registriert seit
    26.05.03
    Ort
    Capital Federal
    Beiträge
    6,206
    Anzeige
    Oder, falls er ein bisschen flacher ist, dann ist er ein couvercle.
    Der unter deutschen Gebildeten am meisten verbreitete Aberglaube ist der, dass sie Englisch koennten. (Johannes Gross)

Ähnliche Themen

  1. Französisch-Übersetzung gesucht
    Von Tinkerbell79 im Forum That's Life
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 15.10.06, 15:18:42
  2. brauche französisch übersetzung bitte
    Von ninibe im Forum That's Life
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 05.09.06, 13:06:08
  3. Lippies mit/ohne Parfum
    Von ines_k im Forum Beauty
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 24.02.04, 19:25:23
  4. Gesichtswasser ohne Parfüm
    Von Andrea im Forum Beauty
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 09.06.03, 17:15:40
  5. Parfum ohne Alkohol???
    Von Trixi im Forum Beauty
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 15.05.01, 15:53:00

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •