Ich mache das auch immer unabsichtlich mit meiner neuen Kollegin, die Tunesierin ist, also quasi muttersprachlich französisch spricht, so wie ich.
Das passiert denke ich ganz automatisch, weil manche Wörter in der anderen Sprache einfacher oder kürzer sind und umgekehrt.
Andere amüsieren sich natürlich darüber.