Ich finds deshalb spannend, weil ich das von zuhause nicht kenn, weil da die Sprachen klar verteilt waren, und ich das mit engen mehrsprachigen Freunden oder aber in Kalifornien bzw. Mexiko mache, wobei die es da auch anders machen als die Türken hier, die wechseln nach Satzteilen die Sprache und schieben nicht einfach nur so ein englisches bzw. spanisches Wort ein. Aber, wie gesagt, bei mir zuhause wär das undenkbar gewesen.