Hallo miteinander,

ich übersetze grade für einen Kollegen, der in Rente geht, den Abschiedsbrief für die Kunden auf englisch und ich tu mich etwas schwer mit dem Schlusssatz.
Wie würdet ihr das übersetzen:

Wir danken Ihnen (also den Kunden!) für die angenehme Zusammenarbeit und das entgegengebrachte Vertrauen. Hrrn XY und seiner Familie wünschen wir alles Gute.

Danke im Voraus für eure Hilfe!

LG
Babs