Seite 1 von 5 1 2 3 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 41

Thema: Schon wieder Englisch. Sorry :( Present perf./pp continuous)

  1. #1
    Registriert seit
    23.07.06
    Beiträge
    3,929

    Standard Schon wieder Englisch. Sorry :( Present perf./pp continuous)

    Anzeige
    Ich verspreche, dass ich mir ein Englisch-Forum suche, aber jetzt brauch ich schnell kompetente Hilfe. Ich dreh nämlich gleich durch.

    Ich dachte immer, Englisch ist eine wirklich einfache Sprache. Mein Englisch ist ganz gut, aber für den TOEFL frisch' ich gerade meine Grammatik ein bisschen auf und büffele die Zeiten. Ich war der Meinung, Present Perfect Continuous und Present Perfect Simple richtig anzuwenden. Und dann steht da auf einmal: Auf die Frage (wenn jemand heute 20. Hochzeitstag hat, also noch verheiratet IST): "How long have they been married?" lautet die Antwort: "They have been married for 20 years".

    *kreisch*

    Warum nicht continuous??? Mein Buch gibt darauf irgendwie keine Antwort

    Ich könnt abdrehen, ehrlich. Kann mir jemand erklären, warum es einmal heisst (Zitate in Anführungszeichen): "We use the continuous to say how long (for an activity that is still happening)" und eine Seite weiter (bei dem Beispiel mit dem Hochzeitstag "We use the present perfect to talk about something that began in the past and still continues now." ? Und im nächsten Satz "When we ask or say 'how long', the continuous is more usual"

    *kopfrauch*

    Oder kennt jemand eine Site, wo das vielleicht besser erklärt ist?


  2. #2
    Registriert seit
    12.11.01
    Ort
    Ponyhof
    Beiträge
    22,219
    Uh.

    Present Perfect Contin. wird verwendet um über eine Situation oder eine Handlung zu sprechen, die in der Vergangenheit angefangen hat und bis in die Gegenwart anhält.

    Die Differenz zwischen den Beiden ist, dass PPC sich auf eine Handlung oder ein Ereignis fokussiert, welche nicht abgeschlossen ist. PP fokussiert sich auf die Auswirkung, den Effekt, den diese Handlung oder dieses Ereignis erzielt hat oder auf etwas was man erreicht hat.

    Wenn sicht etwas wiederholt, wie Hobby, kann man beides benutzen.

    Manchmal benutzt man eines von den beiden um gerade etwas zu betonen, entweder die Handlung(PPC) oder z.B. unser Interesse daran (PP).

    Falls es sich um eine permanente Situation handelt, nimmt man PP (Dein Ehebeispiel). Um etwas was noch nicht so lange dauert, oder nur temporär ist, nimmt man PPC.

    Um zu betonen dass es eine Veränderung gab, z.B. dass sich etwas verschlechtert hat, nimmt man PPC (bevorzugt). Falls man sich aber wieder
    auf ein bestimmtes Ergebnis konzentriert, dass durch diese Veränderung eingetreten ist, nimmt man PP.

    Als Vorbereitung empfehle ich dieses Buch. Es brachte mich durch meine Prüfung. Ich hasse Grammatik.

    http://www.amazon.de/gp/product/3125...UTF8&s=gateway

  3. #3
    Registriert seit
    23.07.06
    Beiträge
    3,929
    Paris, Du wirst mir unheimlich

    Danke, danke, danke für die einfache und plastische Erklärung. *freu*

    Mein Gefühl, dass es keine absolute Regel gibt ( "... is more usual"), täuscht mich also NICHT. Ha.

    Ich hab das "Englisch Grammar in Use" von Murphy. Taugt das auch was (wurde mir von einer Native-Speaker zur Vorbereitung empfohlen)?

    Liebe Grüße

    Fay


  4. #4
    Registriert seit
    12.11.01
    Ort
    Ponyhof
    Beiträge
    22,219
    Ja, ist es nicht aus der gleichen Reihe?
    Auch von Cambridge University Press? Das Advanced ist eben die fortgeschrittenste Version davon, habe damit damals für meine Sprachpraktische Zwischenprüfung gelernt.

    Ich finde es super und empfehle es immer weiter.

    Zudem, Nisifeh, solche Regeln werden auch meistens nur dann auch von Natives eingehalten wenn sie dementsprechend gebildet sind und es zu ihrem "Sprachgefühl" dazu gehört. Verzweifle daran nicht, je mehr Du eine Sprache sprichst umso mehr entwickelst Du ein Gefühl dafür was grammatisch richtig oder falsch ist.

  5. #5
    Registriert seit
    19.04.05
    Beiträge
    23,424
    um ein gutes Gefühl für die Sprache zu entwickeln, ist es auch immer sehr hilfreich, Bücher oder Magazine zu lesen oder Fernsehen zu schauen (kann auch sowas triviales wie die englische Vogue sein )

    Englisch ist ja auch ein großer Teil meines Jobs, aber ich kann dir keine einzige Regel mehr so richtig komplett erklären, hab aber inzwischen einfach ein gutes "Sprachgefühl" und mache fast immer die SAchen automatisch richtig.
    Wenn du nicht unbedingt eine Prüfung ablegen musst, lies, schau fern oder such dir englisch sprechende Bekannte, das macht viel mehr Spaß und ist nicht so trocken

  6. #6
    Registriert seit
    23.07.06
    Beiträge
    3,929
    Es IST aus der gleichen Reihe. Ich hatte es gar nicht angeschaut, weil ich es nach -zigmaligem erfolglosem Draufklicken aufgegeben hatte.

    Irgendwas stimmt mit meinem PC nicht, ich muss jeden, wirklich jeden Link unzählige Male anklicken, bevor sich was tut *argh*

    Zum Topic: Es geht mir genau so, wie Du sagst. Man hört ganz oft, wenn sich etwas schlicht "falsch" anhört, auch, wenn man nicht erklären kann, warum. Aber eben auch nicht immer. Im alltäglichen Sprachgebrauch hätte ich kein Problem damit, eine Zeit lang eben Fehler zu machen, ich nehme es einem nicht-deutschsprachigen ja auch nicht übel, wenn er sagt "auf die Tisch" oder so. Klingt ja irgendwie charmant.

    Nur für diesen blöden Test gibts ja für sprachlichen Charme keine Punkte



    LG


  7. #7
    Registriert seit
    19.04.05
    Beiträge
    23,424
    meine amerikanischen Freunde lachen immer über unseren deutschen Perfektionismus

    ich bin da auch so schlimm... viele andere Nationalitäten kokettieren mit ihren Fehler oder ihrem Akzent, ich wäre auch gerne so locker
    Aber ich bin auch der Meinung, ein deutscher Akzent hört sich laaange nicht so ***y an wie ein französischer!

  8. #8
    Registriert seit
    23.07.06
    Beiträge
    3,929
    Deelite, mir geht es mit dem Deutschen ähnlich. Ich denke, mein Deutsch ist einigermaßen gut , könnte aber garantiert nicht Deutsch lehren, weil ich kaum eine Regel mehr kenne. Ich könnt' nicht mal auf Anhieb sagen, was nun Dativ , was Genitiv und was Akkusativ ist. *erröt*

    Für das Sprachgefühl (und vor allem auch für Redewendungen) helfen englischsprachige DVDs sehr. Wenn ich gucke, dann immer englisch.

    Und meinem Kind, das eigentlich nie fern sieht, hab ich eine Caillou-DVD gekauft, die hört sie jetzt auch in Englisch.

    Schmeisst Dich weg, wenn Du ihr Phantasie-Englisch hörst. Die Worte gibt es nicht, aber man erkennt eindeutig, dass es Englisch ist


  9. #9
    Registriert seit
    23.07.06
    Beiträge
    3,929
    Meinen vorigen Post hab ich um 20:06 versucht abzuschicken. Hilfe, was ist denn das hier für ein blöder Mist. Ganz sicher kein Virus oder so.

    Vielleicht muss ich mal Kühlwasser auffüllen. Ich glaub, mein PC ist einfach altersschwach.


  10. #10
    Registriert seit
    12.11.01
    Ort
    Ponyhof
    Beiträge
    22,219
    Anzeige
    Original geschrieben von deelite

    Aber ich bin auch der Meinung, ein deutscher Akzent hört sich laaange nicht so ***y an wie ein französischer!
    Vorallem nicht wenn du English sprichst ...

Ähnliche Themen

  1. Tenses- oder ich lerne wieder Englisch
    Von Krichi im Forum That's Life
    Antworten: 10
    Letzter Beitrag: 01.11.07, 12:45:35
  2. Brauche mal wieder schnelle Englisch-Hilfe
    Von Flake im Forum That's Life
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 14.02.07, 15:08:37
  3. Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 17.12.06, 23:46:36
  4. Philosophy The Present
    Von Christine MC im Forum Beauty
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 27.01.04, 11:06:42
  5. Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 22.04.02, 18:38:24

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •