In welchem Zusammenhang genau? Es können Finanzierungsinstrumente sein oder gar Leasinginstrumente.
Für pre-advise kenn ich keine Übersetzung im herkömmlichen Sinne, aber da können dir die Dolmetscher an Board sicherlich besser weiterhelfen.
Ich kenn pre-advise nur so: Wir machen z.b. einen Entwurf und im Vorfeld gibt uns die Rechtsabteilung Beratung, deswegen pre-advise.