word bietet die möglichkeit dokumente zu vergleichen.
Hi,
ich fühle mich gerade ein bißchen gequält. Sitze in der Rechtsabteilung und muß einen Vertrag, der - ich weiß nicht wie of - hin und her geschickt wird, querlesen, also eigentlich zwei Verträge nebeneinander gleichzeitig lesen und vergleichen.
Man weiß ja nie, ob der Vertragspartner nicht doch irgendwo heimlich Sachen eingebaut hat oder was (zu seinen Gunsten? ) umformuliert, gestrichen oder einfach nur vergessen hat.
So, jetzt handelt es sich um einen 20-Seiten-Vertrag, auf Englisch und mir tun einfach die Augen weh (bin bei Seite 11).
Jetzt die Frage: kann man die nicht einscannen und vergleichen lassen. Gibt es ein Programm, der Dateien inhaltlich miteinander vergleichen kann??
Ich befürchte nämlich, dass die Kollegein auf den Geschmack gekommen ist, das einfach an mich weiterzugeben und das in Zukunft immer so macht.
Kennt ihr da was?
word bietet die möglichkeit dokumente zu vergleichen.
Ach, echt? Kenne ich nicht.
Aber wenn ich die Verträge nicht als Datei habe? *sorry, stell mich grad ein bißchen doof an, seh nur noch Buchstaben*
Du hast zwei PDF Dateien?
Ich wäre da ganz pragmatisch. Einfach beide auf möglichst dünnes Papier ausdrucken. Leuchttisch habt ihr wohl nicht, aber wohl ein Fenster?
Dann Seite für Seite übereinander (jeweils die gleiche Seite von den verschiedenen Dateien) legen, also an der Scheibe, so dass das Licht durch kommt. Und du siehst sofort jede Abweichung.
Mache ich manchmal so wenn mir ein Kunde verschiedene Files schickt und mir nicht sagen kann ob es noch Änderungen gab
Funktioniert aber nur wenn es das selbe "Layout" ist.
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
dann scanne es mit einem texterkennungsprogramm, sprich ocr ein? falls es aber nicht gut eingescannt wird, kann es wieder verfälscht sein. unwahrscheinlich aber nicht unmöglich.
word bietet auch die möglichkeit dokumente im änderungsmodus umher zu schicken, so dass dann vermerkt wird wer und was wann geändert hat.
wie soll denn das dokument geändert worden sein können?
@caroline, nee, im Moment hab ich die Verträge nur in Papierform, aber als PDF könnte ich ja einscannen.
Gegen Licht halten dürfte nicht viel bringen, weil der Vertragspartner bereits die Form (Schriftgröße, Absätze etc. ) verändert hat und somit sind die Seiten nicht gleich.
@Paris, die Funktion Änderungen nachverfolgen bei word kenne ich, aber die machen's einfach nicht. Ein anderer Kollege ist mittlerweile soweit, dass er das benutzt, was ungemein hilft, aber das ist noch nicht überall angekommen *seufz*
Wie gesagt, im Moment nur in Papierform (evtl. könnten Word-Dateien besorgt werden).
Ach ja, was meinst Du mit "wie soll denn das dokument geändert worden sein können?"
Entweder als Datei erhalten und wild drin herumgetippt oder beide hatten eine Art Basistext und schicken sich immer die Papierform zu (wie kann man sowas heute noch so machen?) - abgetippt wahrscheinlich.
Ich könnte anregen, dass sie in Zukunft die "Änderungen verfolgen" Taste klicken, bevor sie darin rumwühlen, aber ob sich auch alle daran halten?? Sind wohl überfordert damit.
ach so, ne, dann geht das natürlich nicht. Oh mann, so was ist mühsam!Original geschrieben von Penelope
Gegen Licht halten dürfte nicht viel bringen, weil der Vertragspartner bereits die Form (Schriftgröße, Absätze etc. ) verändert hat ...
Früher gab es Programme wo man solche Sachen einlesen lassen konnte, das war noch zur Zeit als Email noch nicht Standard war und viele Manuskripte per Post kamen Entweder die Sekretärin hat alles noch mal abgetippt oder es wurde eingelesen. Ich weiss nicht ob es das heute noch gibt??
Hmm, aber wie vergleichen? *grübel* Ich fürchte, du kommst nicht drum herum Wort für Wort gegen zu lesen.
Ich habe manchmal auch solche "Spezialisten". Ich bekomme ein Manuskript mit Text, sagen wir über 40 Seiten. Ich erstellte die ganze Gestaltung ect. Dann bekomme ich das selbe Manuskript wieder zurück mit dem Vermerk dass ein paar Korrekturen vorgenommen wurden. Aber sie zeichnen sie nicht an! Hallo? Soll ich Wort für Wort prüfen WO etwas verändert wurde? Ich schicke es meistens zurück und merke an dass sie doch bitte die Korrigierten Stellen irgendwie auszeichnen sollen. Aber leider stösst dies bei manchen kaum auf Verständnis. Sie sagen dann, dass ich doch einfach den ganzen Text noch mal einfliessen lassen könne. Ja klar, mit allen Formatierungen, Absatz für Absatz, Tabelle für Tabelle. Zudem noch mal alle typografischen Fehler ausbügeln. In Klartext heisst das, dass man alles noch mal machen soll und das wegen vielleicht drei korrigierten Sätzen, sehr sinnvoll. Ausserdem zahlt mir niemand diese Arbeit. Ich frage mich wirklich ob das soooo schwer zu verstehen ist? *grübel* Ist es?
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
Sehe ich genau so. Anstatt einfach direkt zu markieren (ob per Marker auf Papier und evtl. zusätzlich Post-its an den jeweiligen Seiten oder eben per Änderungen nachverfolgen oder Markierung in Word) soll ich mich hinsetzen und jedes einzelne Wort, jeden Punkt etc. mit der alten Vorlage vergleichen. Davon wird man echt blind. *schimpf*
Danke, dass das noch jemand versteht Ich hatte schon Fälle wo nur ein paar Satzzeichen verändert wurden. Hätte ich den ganzen Text noch mal einfliessen lassen wäre ich mindestens ein bis zwei Tage damit beschäftigt gewesen. Wenn man mir aber einfach sagen würde WO diese Änderungen vorgenommen wurden, hätte ich es in 5 Minuten erledigt. *heul*Original geschrieben von Penelope
Sehe ich genau so. Anstatt einfach direkt zu markieren (ob per Marker auf Papier und evtl. zusätzlich Post-its an den jeweiligen Seiten oder eben per Änderungen nachverfolgen oder Markierung in Word) soll ich mich hinsetzen und jedes einzelne Wort, jeden Punkt etc. mit der alten Vorlage vergleichen. Davon wird man echt blind. *schimpf*
Ich verstehe einfach nicht warum manche nicht verstehen
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
Schön gesagt *unterschreib*Original geschrieben von caroline
Ich verstehe einfach nicht warum manche nicht verstehen