Wo hast du das denn her??
Sorry, war jetzt nicht wirklich hilfreich
maraki ti kaneis?se perno tilefono alla den eise ekei apofasisa na sou
steilo mail..ego den eime kala me tin ygeia mou kati me epiase,katathlipsi
,polla neyra den ksero ti ginete k ti ftei,se parakalo pes mou posa
xreothike i karta sou apo mena k dose mou ena konto na sou ta valo mesa ,den
tha mporeso na peraso,eyxome na se do prin fygeis ,filakia ,an thes pare esy
til eime spiti oli mera .
Wäre lieb wenn das jemand versteht und mir übersetzt
Wo hast du das denn her??
Sorry, war jetzt nicht wirklich hilfreich
Liebe Grüße
Sunny
Ich hab ne E-Mail bekommen von ner Bekannten, die sie wohl versehentlich an mich geschickt hat, denn es waren noch ein paar andere Empfänger angegeben.
Leider ist die aber nun 4 Wochen in Urlaub und ich kann sie nicht selber fragen
Da mir grade etwas langweilig ist , hab ich das mal hier eingegeben
http://babelfish.altavista.com/tr
Aber da kommt nichts vernünftiges bei raus
Liebe Grüße
Sunny
Das kann auch nix werden. So weit ich informiert bin, verwenden Griechen kyrillische Schriftzeichen. Da muss jemand mit Spezialkenntnissen dran. Dann klappt's besser, vielleicht.
Ach ja *vordenkopfhau*!Original geschrieben von Grauwolf
Das kann auch nix werden. So weit ich informiert bin, verwenden Griechen kyrillische Schriftzeichen.
Ich habe trotzdem mal einige andere Sprachen durchprobiert. Das wurde aber auch nichts
Liebe Grüße
Sunny
Griechisch verwendet nicht im eigentlichen Sinne kyrillische Schriftzeichen. Das griechische Alphabet war vor dem Kyrillischen da Letzteres ist eine Ableitung aus ersterem
Ich hatte mal ein Jahr Griechisch, aber das ist lange, lange her und viel hängen geblieben ist da nicht.
Ich bin aber fast ganz sicher (), dass das Griechisch ist, aber leider bezweifle ich, dass ich eine vernünftige Übersetzung hinkriegen würde.
So gesehen nutzt dir jetzt mein Beitrag genau gar nix, sorry
das neogriechische Alphabet und das kyrillische Alphabet sind beide Vereinfachungen eines älteren Alphabets.
Crazy, ich verstehe nur Bruchstücke, und soweit ich weiss kann Cordu Griechisch also maile ihr das lieber.
Ich werde es die Tage mal meiner halbgriechischen Freundin mailen.
Mein Griechisch ist bei weitem nicht perfekt aber grob kann ich dir schon sagen worum es geht:
Liebes Mariechen,
wie geht's ich habe angerufen aber du warst nicht daher, deshalb maile ich, mir geht es nicht gut gesuchheitlich ...(die Erläuterung von "epiase" bi "neyra" habe ich nicht verstanden), ich weiss noch nicht wie es wird, sag bitte was die Karte von mir gekostet hat und gib mir eine Kontonummer zum überweisen; ich kann nicht vorbeikommen, würde dich aber gerne sehen bevor du fährst. Küsschen, wenn du willst ruf an, ich bin den ganzen Tag zu Hause.
edit: Ich hoffe das nicht allzu viele Fehler drin sind, aber da dir noch keiner helfen konnte, habe ich mich mal an der Übersetzung versucht.