Hat niemand eine Idee???
Ich muss gerade mal einer Kollegin helfen: Wie sagt man denn auf Englisch:
Vielen Dank für die Glückwünsche und Geschenke zur Geburt unserer Tochter
Thank you so much for the congratulations and presents ON? the birth of our daughter
Gibt es da eine feste Floskel?
Sunny
Hat niemand eine Idee???
on the birth ist richtig.
Wege entstehen, indem man sie geht.
Dankeschön!
Ich für meinen Teil würde in diesem Zusammenhang statt "congratulations" "good wishes" (o.ä.) schreiben...