Ergebnis 1 bis 6 von 6

Thema: USA Reise - Übersetzungshilfe benötigt

  1. #1
    Registriert seit
    22.09.05
    Ort
    Schleswig-Holstein
    Beiträge
    1,826

    Standard USA Reise - Übersetzungshilfe benötigt

    Anzeige
    Ich reise Ende August nach NY und bin auf ein Medikament angewiesen, welches ich auch mitnehmen muss.
    Bei der US-Botschaft habe ich erfahren, dass ich ein Schreiben in deutsch und englisch dabeihaben muss, auf dem steht, dass ich das Medikament mitnehmen muss und dass es der Gesunderhaltung dient (dieser Passus muss drinstehen).

    Nun meine Bitte: Kann mir jemand von Euch den folgenden Wortlaut ins englische übersetzen??

    Frau goldilie benötigt das Medikament Ramipril 2,5 mg zur Erhaltung der Gesundheit.
    Es handelt sich um ein blutdrucksenkendes Mittel und muß regelmäßig täglich eingenommen werden.
    Liebe Grüße goldilie

  2. #2
    Registriert seit
    01.04.08
    Beiträge
    9,628
    Ms. XY is in need of the medicament Ramipril 2,5mg for health sustainment.
    These are antihypertensive drugs und must be ingested daily.

    Ich weiß nicht, ob es besonders "schön" übersetzt ist, aber man versteht, was gemeint ist

    Eigentlich müsste Dir sowas aber doch Dein Arzt schreiben Sonst könnte sich ja jeder ein Zettelchen über die Notwendigkeit schreiben.

  3. #3
    Registriert seit
    18.03.06
    Beiträge
    28,045
    Ich find es ungewöhnlich daß Dir Dein behandelnder Arzt dies nicht ausstellt. Ich hab für meine Medis vom Arzt die Bescheinigung auf Deutsch und Englisch erhalten, incl. Stempel seinerseits und gut ist es.
    Selbstgeschriebenes ist IMHO unglaubwürdig und wie Ilmarie schon schrieb das kann sich jeder ausstellen.
    VG
    Sun

  4. #4
    Registriert seit
    22.09.05
    Ort
    Schleswig-Holstein
    Beiträge
    1,826
    Erst einmal vielen Dank für die Übersetzung.

    Ja, ihr habt schon recht, aber mein Arzt ist des englischen ebenso wenig wie ich mächtig und bat mich, ihm das Ganze in deutsch und englisch vorzulegen und er übernimmt es dann auf seinen offziellen Briefbogen und unterschreibt und stempelt es.
    Liebe Grüße goldilie

  5. #5
    Registriert seit
    01.04.08
    Beiträge
    9,628
    Na dann

  6. #6
    Registriert seit
    04.04.08
    Beiträge
    31
    Anzeige
    Guck doch mal hier, da gibts ein paar Antworten und Erfahrungstipps
    http://www.amerika-forum.de/medikame...eck-24788.html
    Egal ob das Glas halbvoll oder halbleer ist, hauptsache die Zähne passen rein

Ähnliche Themen

  1. Brauche englische Übersetzungshilfe - eilt -
    Von goldilie im Forum That's Life
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 13.01.08, 19:33:23
  2. Übersetzungshilfe Flämisch/Holländisch ;)
    Von Sushi im Forum That's Life
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 20.12.06, 19:08:10
  3. Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 29.12.05, 19:20:31
  4. Übersetzungshilfe gesucht (Spanisch)
    Von Suha im Forum That's Life
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 17.03.05, 21:02:29
  5. Übersetzungshilfe für Juristenenglisch! Dringend!
    Von Kassandra im Forum That's Life
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 12.06.03, 15:11:56

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •