Huch,
hätte nicht gedacht, dass ich mal hier mit einer Frage lande, eigentlich ist mein Englisch ja ziemlich gut ... aber ich stolper da über eine Sache:
local community (nein, nicht ortsansässige Gemeinde) sondern im Sinn von einer Web-Community bzgl. computer related community ...
was wäre da eine gute, deutsche Übersetzung .... wenn es diese überhaupt gibt ... denn Community ist doch schon ziemlich eingedeutscht ....
vielen Dank !!!
Choco