Liebe Expertinnen der Welt der Düfte,

ich bin leider eher als blutige Anfängerin zu bezeichnen, muss jedoch die Beschreibungen von Parfüms aus dem Französischen ins Deutsche übersetzen. Und die, das ist ja bekannt, haben's in sich ;-)

Da braucht's viel Fantasie, die ich ja vielleicht noch habe, aber so manches Mal würde es sicher helfen, wenn man den Duft kennt, um den es geht, und sich in der gebräuchlichen Terminologie auskennt.

Leider glaube ich, dass ich die Texte hier lieber nicht veröffentlichen sollte, um möglichen Ärger zu vermeiden.

Aber ich wäre wirklich unendlich dankbar, falls sich eine von Euch Wissenden, die heute oder morgen früh nichts Besseres vorhat, per E-Mail bei mir meldet! Das Nonplusultra wäre eine Chanel-Kennerin mit Französischkenntnissen ;-)

Viele Grüße
Martina

P.S. Ich hoffe, dass ich hiermit nicht gegen irgendwelche Regeln verstoße ...?