Über Begriffe, die meinem Sohn so einfallen. Heute erzählte er, in der Kita habe es Reis, Fisch und „kleine Salatbällchen“ gegeben, die er nicht gemocht hätte. Nach etwas Überlegung kamen wir drauf: Es gab Rosenkohl.![]()
Über Begriffe, die meinem Sohn so einfallen. Heute erzählte er, in der Kita habe es Reis, Fisch und „kleine Salatbällchen“ gegeben, die er nicht gemocht hätte. Nach etwas Überlegung kamen wir drauf: Es gab Rosenkohl.![]()
Hier heißt Ketchup „Eppatz“, seit unser Sohn etwa 2 war. Er konnte das Wort lange nicht aussprechen - jetzt gibt’s halt immer Eppatz zu Pommes.
Ein paar Begriffe sind erhalten geblieben ...
Paschende =Geschenke
Macaju = Maracuja
Dalu = Getränk bitte dort hineinfüllen
Manche Menschen sind furchtbar einfach, andere sind einfach furchtbar
Ich soll als Kind auch Meisterin in Wortschöpfungen gewesen sein.
Kolportiert wurden mir:
Plä-plä-plu-plu = Wäsche in der Waschmaschine
Lollollo = Kartoffel
Tauka-Tauka = Staubsauger
Und wenn mein Onkel Wein getrunken hat, soll ich gesagt haben: "Onkel Heinrich weint"...
"Wer immer erreichbar ist, gehört zum Personal." (Karl Lagerfeld)
Meine Nichte konnte nicht Blumen sagen. Mochte aber gerne "Sluumen" auf ihrer Torte. Seit dem gibt es immer Sluumen auf ihrer Geburtstagstorte.
Und Tomaten waren Maten, besser gesagt sind immer noch Maten.
Mein Neffe mochte meine bunte Hose mit dem "Gei" total. Bis ich mal genauer geguckt habe und auf dieser bunten Palmenhose wirklich einen Papagei gefunden habe.
Ich konnte nicht Schmetterling sagen und es sind heute bei uns noch "Schmeckerlein".
Meine Schwester wollte immer die "Ziegennägel ackiert" haben.Wir sagen heute noch: Oh, du hast aber die Ziegennägel schön ackiert zueinander.
Linni kam auch von ihr, sie konnte meinen Namen nicht aussprechen.
Es gibt so viele Worte die wir immer wieder benutzen, mir fallen sie aber nicht mehr wirklich ein.
Manchmal ist der Bezug zur Realität halt einfach in der Wäsche...
Mein Mann hatte früher auf dem Fahrrad einen Gepäger! Gepäckträger! Meine Kinder hatten einen Funkelon oder Luftebron! Luftballon!
Und bei der Großen hieß es immer: sicherhalber- sicherheitshalber, das sagen meine Schwiegereltern immer noch und werden komisch angeguckt!
Mein Sohn: Häpplidock (Kartoffelstock)
Tochter: Fügel (Fliege); Futzgüüg (Flugzeug) Gaaguuger (Staubsauger)
Futzgüüg
Über einen Anruf eben von einer (angeblich) deutschen Handynr. mit der englischen automatisierten Ansage, meine deutsche Personalausweisnr. sei missbraucht worden.
Pech für die, dass ich gar keinen deutschen Perso habe.
Nicht, dass ich es sonst geglaubt hätte.