Sauerländer sagen "ich esse mir jetzt ein Brot" Häh? Wie dir? Wem denn sonst?!
Gerade heute in einer Mail gelesen "Im Endeffekt war ich um 2 Uhr zuhause". Aha, und was waren die Nebeneffekte?
Gerne auch genommen: das Endresultat.
Dann hier im Rheinland sehr verbreitet: quasi.
Und dann die Labertaschenklassiker "ein Stück weit" und man "muß XY abholen, wo sie gerade stehen"...
Sauerländer sagen "ich esse mir jetzt ein Brot" Häh? Wie dir? Wem denn sonst?!
Mein Reizsatz: "Was ich noch dazu sagen will, ist ...".
Ja, sag es doch einfach ...
Life must go on.
Mich bringen die Ergänzungen wie
"..., sag ich mal."
"Ich sag jetzt mal,..."
auf die Palme. Und das Wörtchen "man" bei persönlichen Ansichten/Aussagen.
What was the question?
"Du, da bin ich ganz bei dir..."
Der Signaturduft ist ein Versprechen für Freunde und eine Drohung für Feinde.
Ich hatte auch mal eine "quasi"-Phase, aber wenn ich sowas merke, gewöhne ich mir das mit Gewalt wieder ab. Bin dann auch dankbar für Hinweise von außen.
Ja, Suha, das ist mir in letzter Zeit auch aufgefallen. Ist das wieder mal die ungeschickte Übersetzung einer englischen Redewendung? So wie "Es MACHT Sinn" statt wie es im Deutschen richtig heißt "es ERGIBT Sinn".Du, da bin ich ganz bei dir..
These violent delights have violent ends.
Dieser Thread ist klasse - ich bin grad heftigst am Schmunzeln und überlege was mich zum Augenbrauen-hoch-ziehn bringt
...beruflich wenn jemand erst dumm nachfragt, von mir dann eine Erklärung bekommt und mir dann mit: Achja, ja genau ich weiß es jetzt schon ins Wort fällt.
Ich hasse es, etwas total umsonst getan oder gesprochen zu haben
@ SiGuenther: Es MACHT Sinn....is bei uns in Niederbayern dialektmäßig korrekt...hab grade überlegt zukünftig Es TUT Sinn zu sagen
Nichts für ungut
Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern,
die ich ändern kann und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. Reinhold Niebuhr
Miss X, Dialekt ist nie "korrekt"
These violent delights have violent ends.
Ich werde jeck bei
*Lange Rede kurzer Sinn* oder *Du ich bin ganz bei Dir* erinnert mich an die 70iger.