Vielleicht ist es nur ein Sprachfehler?
Liebe Dialektforscherinnen am BB ,
ich habe einen Bekannten, dessen Sprache eine ganz kuriose Färbung hat. Ich will ihn ungern fragen wo das herkommt, bzw. wo man so spricht, deshalb müßt ihr mir helfen.
Der Betreffende ersetzt den bestimmten Artikel "die" oft durch "e", gesprochen è, wie zB. in [Nest].
Sowohl das "die" in der 3. Person Singular, als auch in der 3. Person Mehrzahl. Personen und Sachen betreffend. (Versteht das jemand? )
Beispielsätze:
"Heute Nachmittag hat mich e Claudia angerufen."
"Ich kann auf dem Speicher e Bücherkiste nicht finden."
"An der Kasse stehen e Leute zehn Meter Schlange".
"Gib mir bitte e Teetasse".
Kommt das jemandem bekannt vor?
Der Betreffende, der so spricht, ist in Berlin groß geworden, und er hat offenbar Verwandte in den ehemaligen Ostgebieten.
Welcher Dialekt könnte das sein?
Mja, vielleicht kann mir jemand helfen, Danke auf jeden Fall!
Geändert von Datura (22.09.10 um 22:45:32 Uhr)
Vielleicht ist es nur ein Sprachfehler?
Zynismus ist meine Rüstung, Sarkasmus mein Schwert, und Ironie mein Schild...
Ich kenne es bloß, dass manche Sachsen gerne aus 'die' ein 'de' machen, aber nicht nur e, das d ist definitiv immer dabei . Also, da hättest du dann einen Hörfehler . Also hilft das nicht.
Geändert von Shermaine (22.09.10 um 23:14:13 Uhr)
einer von erkan und stefan redet doch so oder irre ich mich da gerade
ich glaub sogar der stefan redet so
ich würde jetzt auf Saarland tippen
Ich würde auch Trier oder Saarland tippen.
Wobei Trier en sagt, wir in der Vordereifel sagen et, sagt er vielleicht nicht e sondern en oder et?
Ich sage z. B.: Mama et Eva hat angerufen.
Saarland sagt es Eva, aber e Saarlänner. Von daher könnte es die Richtung sein. Kennst du Heinz Becker?
Such den mal bei Youtube und hör dir das mal an, das is e Saarlänner.
Geändert von LinniMaus (23.09.10 um 08:38:34 Uhr)
Manchmal ist der Bezug zur Realität halt einfach in der Wäsche...
pfalz?
denen traue ich alles zu, was sprache betrifft
alles wird bunt!
Also ich mag den pfälzer
.... davon abgesehen würde ich ihn fragen "sag mal, du hast so einen netten Dialekt, wo stammt der her?"
Ich würde auch Saarland sagen, es kommt mir nämlich sehr bekannt vor
"Il profumo è come l'amore, solo un poco non è mai abbastanza"
Pfalz, Trier oder - mein Tipp - Mannheim.
Irgendwo aus dieser Ecke wird er sein
Der Signaturduft ist ein Versprechen für Freunde und eine Drohung für Feinde.