Das einzige, was ich kenne zur Übersetzung aller möglichen Sprachen ist http://translate.eu/
Allerdings übersetzt es nur so einigermaßen verständlich...
Weiß nicht, ob dir das was nützt!
Hallo Board,
ich benötige Hilfe: Es geht um ein relativ kurzes Gedicht, für dass ich eine Übersetzung brauche bzw. möchte ich wissen, ob es das vielleicht schon auf Deutsch gibt...Meine Suche hat nichts ergeben, aber ich kenne mich auch nicht mit schwedischer Lyrik aus.
Näheres per PM, ich würde mich sehr freuen.
Herzlichen Dank schon mal!
Viele Grüße
Tromsi
***No soy monedita de oro para gustarles a todos.***
Das einzige, was ich kenne zur Übersetzung aller möglichen Sprachen ist http://translate.eu/
Allerdings übersetzt es nur so einigermaßen verständlich...
Weiß nicht, ob dir das was nützt!
"Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand. Denn jedermann ist überzeugt, dass er genug davon habe." René Descartes
Vielen Dank, ich gucke mal. Normalerweise traue ich solchen Übersetzungsprogrammen nicht so, aber ich schaue mir die Seite mal an. Ich hab halt keinen Plan von der schwedischen Grammatik...
Eine andere Beauty hat sich netterweise schon gemeldet, mal sehen, ob sie mit dem Text was anfangen kann.
EDIT: O.k., also die Übersetzung der genannten Seite ist schon, wie soll ich es sagen, abenteuerlich. Die Überschrift hatte ich vorher auch schon raus, aber beim Rest hapert's.
Geändert von Tromsöchen (17.03.11 um 11:50:03 Uhr)
***No soy monedita de oro para gustarles a todos.***
schick mal bitte, so for old time's sake...
Der unter deutschen Gebildeten am meisten verbreitete Aberglaube ist der, dass sie Englisch koennten. (Johannes Gross)