Danke, aber du hast Swooper eingegeben, hier im Titel steht aber Swopper. Ich hatte ein Übersetzungsprogramm versucht, da kam "Tauschgeschäft" raus.
Jetzt bin ich immer noch nicht schlauer![]()
Vivian - Google ist dein Freund:
Klick
Danke, aber du hast Swooper eingegeben, hier im Titel steht aber Swopper. Ich hatte ein Übersetzungsprogramm versucht, da kam "Tauschgeschäft" raus.
Jetzt bin ich immer noch nicht schlauer![]()
Linni hat in Swooper eingegeben - zwei "o"- hier im Threadtitel steht der Begriff Swopper, also zwei "p".
Und ich weiß immer noch nicht was das nun für ein Ding ist. Tauschgeschäfte wird Tchibo wohl kaum anbieten.
Kann nicht einfach jemand mal sagen was das ist, bitte?
__________
In der Zeit hättest du doch schon mehrfach mit korrekter Schreibweise googeln könnenDer Swopper ist ein frei beweglicher Hocker, der aktives Sitzen ermöglichen soll. Wenn die nun allerdings zu so peinlichen Werbemethoden greifen müssen, bezweifle ich, dass das Konzept so doll ist.
wie gesagt, ich hatte es mit einem Übersetzungsprogramm versucht, war keine Hilfe.
Ein Stuhl? Herrjee, jetzt weiß ich wieder, warum ich Anglizismen nicht mag.
Das mit dem Übersetzungsprogramm verstehe ich nicht (mal abgesehen davon, dass es immer noch kein Programm gibt, das übersetzen kann). Egal, der Swopper ist wohl nicht uninteressant, wenn man Rückenprobleme hat - gibt es schon seit Jahren. Eine Freundin hat so einen. Braucht weniger Platz als ein Sitzball, ist aber hundsteuer und man kann nur eine gewisse Zeit lang so sitzen, bräuchte also noch einen Zweitstuhl. Vielleicht heißt er so, weil man abwechselnd (abwechseln, tauschen to swop) ihn und einen anderen Stuhl benutzen muss![]()
Vivian ein Stuhl kam bei mir trotzdem raus.![]()