Das ist ja süüüß Syno (Federvieh, Piepmatz) wird im griechischen Sprachgebrauch eigentlich nicht verwendet, ist aber richtig. Schreib besser TAVERNA POULAKI, also Taverne Vögelchen
Ich möchte einer Freundin zum Geburtstag ein Vogelhaus selbst bemalen und schenken.
Da sie ein großer Griechenlandfan ist möchte ich es in weiß und blau halten und auf den Giebel TAVERNA SYNO schreiben.
Heißt das dann wirklich Piepmatz Taverne??? Ich will mich da ja nicht mit einem Fehler verewigen
Geändert von selvie (06.09.12 um 16:51:50 Uhr)
liebe Grüße
selvie
__________________________________________________ ___________________
"Liaba gscheid greislig wia sche bled"
"Moralische Entrüstung isr der Heiligenschein der Scheinheiligen"
Helmut Qualtinger
Das ist ja süüüß Syno (Federvieh, Piepmatz) wird im griechischen Sprachgebrauch eigentlich nicht verwendet, ist aber richtig. Schreib besser TAVERNA POULAKI, also Taverne Vögelchen
Es nimmt der Augenblick, was Jahre gaben.
(nach Johann Wolfgang von Goethe)
Curly knutsch und Danke
liebe Grüße
selvie
__________________________________________________ ___________________
"Liaba gscheid greislig wia sche bled"
"Moralische Entrüstung isr der Heiligenschein der Scheinheiligen"
Helmut Qualtinger