Geht "best oder kind regards" nicht immer?
in EMails!
Es geht nur um Anfragen als Kunde oder wie jetzt aktuell z.B. um die Anfrage, warum bestimmte Informationen in einer Datenbank nicht verfügbar sind.
Keinesfalls um Bewerbungen oder anderes förmliches!
Was schreibe ich da?
Googeln spuckt mir zuviel unterschiedliches aus
Der Unterschied USA und GB wär vielleicht noch interessant
Dumm zu sein ist nicht einfach, die Konkurrenz ist groß!
Geht "best oder kind regards" nicht immer?
Don´t be bitter - glitter!
Klar geht das.
Die letzte Strophe deines Liedes war verklungen, als er deinen Namen rief.
In mir jedoch wird's nie verstummen. Es singt ganz leise........seelentief.
Danke Euch!
Dumm zu sein ist nicht einfach, die Konkurrenz ist groß!
Best regards/Kind regards/Regards / Best wishes auf jeden Fall für GB. Thanks + name oder einfach nichts + Name gehen auch sehr gut.
ich nehm immer: Thanks & best regards
Ich dachte das sich bei englischen Briefen die Abschiedsformel immer nach der Ansprache richtet (womit also festgelegt ist wie die Schlußfloskel lautet) und das bei amerikanischen Briefen eben nicht der Fall ist.
Das gilt bei förmlichen Briefen - je nachdem ob man den Adressaten kennt oder nicht, da hast du Recht, aber hier geht's nur um Emails. Da ist es nicht streng und zu förmlich wirkt auf die meisten da unpassend und steif.