Du kannt den Satz ja mal anders formulieren:
"Das hat mich den Wahlsieg gekostet" oder "Das hat mir den Wahlsieg gekostet"
Das hat man davon, wenn man auf der BILD-Seite surft... Grade gefunden:
"Wem die Redeschlacht im Fernsehen schon den Wahlsieg kostete"
Ich sage: Falsch. Richtig müsste es heißen: "Wen die Redeschlacht im Fernsehen schon den Wahlsieg kostete"
Der Mann argumentiert heftig dagegen und verteidigt die BILD - verhärtete Fronten
Was sagt ihr?
Du kannt den Satz ja mal anders formulieren:
"Das hat mich den Wahlsieg gekostet" oder "Das hat mir den Wahlsieg gekostet"
These violent delights have violent ends.
Und wie so oft ließ sich der Dativ nicht komplett ausrotten, deshalb: http://www.spiegel.de/kultur/zwiebel...-a-309400.html
These violent delights have violent ends.
Vielen Dank!
Oh Gott, es geht beides?
"Das kostete die Mannschaft den Sieg. (Akkusativ)
Das kostete der Mannschaft den Sieg. (Dativ)"
Die zweite Version klingt für mich total falsch...
Für mich hört sich Version 2 autsch an, aber Duden lässt beides gelten, wie SiGuenther oben schon schrieb.
Choose your battles wisely