Gib mir fünf fürs Latinum, ey!![]()
Maffi, ich habe an cadere gedacht (!) aber keinen Zusammenhang gefunden
![]()
“These are used emotions. Time to trade them in. Memories were meant to fade, Lenny.”
— Mace, Strange Days
rosa-hellblau-falle.de
Gib mir fünf fürs Latinum, ey!![]()
Der unter deutschen Gebildeten am meisten verbreitete Aberglaube ist der, dass sie Englisch koennten. (Johannes Gross)
"Fallen" macht hier total Sinn. Also der Vorsprung fällt, der Gleichstand ect. Hmm, das könnte es sein. Dass es auch im Reitsport verwendet wird wusste ich nicht!
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
Ich kenn das Wort auch nur vom Reiten und vom Musikunterricht.
Bei Pferden sagt Kadenz vereinfacht gesagt aus wie gut sie ihre Beine bei Bewegung vom Boden heben können. Pferde mir einer hohen Kadenz haben eine gute Knieaktion, das heißt sie heben ihre Hufe sehr hoch. Spanische Pferde haben von Natur aus eine sehr hohe Kadenz, bei anderen muss man das trainieren.
Das Wort im Zusammenhang mit Fußball sagt mir auch nichts..
Liebe Grüße
Aquila
P.S.:"Never drive faster than your guardian angel can fly."