Hallo,

kann mir Jemand helfen, einen Titel so zu übersetzen, dass der Sinn rüber kommt:
"Wer loslässt hat zwei Hände frei"

Passt es, wenn ich schreibe "Letting go deblocks your hands" ? Oder ist "mind" besser ? Oder ganz anders ? Der Sinn muss passen.

Danke, Nele