Kann das mal einer übersetzen? Mein polnisch ist nicht so gut...illi byil 'ab mail qot bado yilqa chramischo
ISIS, ich hoffe du hast dem ANAL-ysten auf die Schnauze gehauen!
Es nimmt der Augenblick, was Jahre gaben.
(nach Johann Wolfgang von Goethe)
Kann das mal einer übersetzen? Mein polnisch ist nicht so gut...illi byil 'ab mail qot bado yilqa chramischo
Wie das ROTE bei mir aussieht, darf ich ja gor keenem sagen, Mensch Und das Blaue besser auch nicht
LSD,
das ist arabisch
Wir werden in Ewigkeiten nicht mehr gut machen können, was wir den Tieren angetan haben.
Mark Twain
lustorientiert +++.
erlebnisorientiert ++
rational - -
kritisch ++ .
dominant +++
kämpferisch ++
traditionell - -
GEIHEL
Wir werden in Ewigkeiten nicht mehr gut machen können, was wir den Tieren angetan haben.
Mark Twain
Och Mensch. LSD. Eine Frau ist eine Frau ist eine Frau und Du darfst nicht alles wissen. Aber vielleicht irgendwann mal
Wir werden in Ewigkeiten nicht mehr gut machen können, was wir den Tieren angetan haben.
Mark Twain
Das hätte ich dir auch so sagen können
dominant, kämpferische, lustvoll, erlbenisorientiert, und kein bisschen rational
Google rockt!
OCH MENNO.... EDITIER DAS, SOFORT !!!!!!!!!!!!!!!!
Wir werden in Ewigkeiten nicht mehr gut machen können, was wir den Tieren angetan haben.
Mark Twain
Ich bin heimatlos
Es nimmt der Augenblick, was Jahre gaben.
(nach Johann Wolfgang von Goethe)
ich bin kein bisschen lustvoll, absolut überhaupt nicht familiär und religiös, dafür sehr kämpferisch, kritisch und rational
LG
nina
audiatur et altera pars