das stimmt! "*******" heißt auf franz. "prestige" oder "fascination"! es existiert als wort "*******" nicht. also wird es englisch oder "deutsch" "glamuur" ausgesprochen.
Hallo,
in letzter Zeit höre ich immer wieder, Dieter Bohlen hat es bis zum Exzess gesagt, dass Leute das engliche Wort ******* wie ein französisches Wort aussprechen, also glamuur.
Fernsehansager sagen es, ich bin verwirrt.
Meiner Meinung gibt es das Wort im Französischen gar nicht
Mit der Bitte um Aufklärung
LG
Cassie
das stimmt! "*******" heißt auf franz. "prestige" oder "fascination"! es existiert als wort "*******" nicht. also wird es englisch oder "deutsch" "glamuur" ausgesprochen.
Ich habe das bisher noch niemanden ausserhalb von DsdS bzw. ausser in Berichten über diese so aussprechen gehört!
Und ich weigere mich ein Wort so auszusprechen, welches derart penetrant als "wir-sind-so-lässig-und-erfinden-ein-Modewort" von DsdS in Umlauf gebracht wird.
Wenn jemand in meinem Freudneskreis etwas als Glamuuuur puuur bezeichnen würde, hätte ich ernsthaft Grund am Geisteszustand zu zweifeln
Soviel dazu von mir!
Gruß Cordu
Cordu,
du sprichst mir ja so was von aus der Seele.
Ich finde das jetzt so doof, im Geschäft wurde ich sogar schon verbessert, als ich ******* (englisch) gesagt habe.
Ach Sie meinen GLAMUUUUR
Hi,
um ganz sicherzugehen, habe ich jetzt mal im "Petit Robert" (Frz. Lexikon) nachgesehen. Das Wort gibt es auch im Französischen, wurde aber aus dem Englischen übernommen. Und die Franzosen sprechen es natürlich Glamuur, denn sie tun sich bekanntlich etwas schwer mit Fremdsprachen.
Aber es im Deutschen Französisch auszusprechen, halte ich auch für Quatsch, da es ja ursprünglich ein englisches Wort ist.
Dann ist wohl der Didda ein kleiner Pariser, was?
Mag sein, er hat jedenfalls mit den Fremdsprachen dasselbe Problem wie die Franzosen.
Genau