Zewa!
Ich wollte mich nur etwas gewählt ausdrücken.
Wie übersetzt man Bockeläppsche ins Hochdeutsche?
Zewa!
Still talkin\' to myself
and nobody\'s home
(Alone)
HA! Jetzt weiss ich ein Geschenk!
Einen Küchenrollenhalter!!! Für´s Auto!
Still talkin\' to myself
and nobody\'s home
(Alone)
eine Packung Kondome plus Küchenrollenhalter.... hmmm das ich doch eher ein Freibrief für...... oder?
Gerade wenn er so weit weg wohnt.
Wie wäre es mit rosa Sicherheitsgurten, bestickt mit deinem Namen?
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
Ich muss schon sagen... du warst schon mal schneller.Original geschrieben von caroline
eine Packung Kondome plus Küchenrollenhalter.... hmmm das ich doch eher ein Freibrief für...... oder?
Gerade wenn er so weit weg wohnt.
Still talkin\' to myself
and nobody\'s home
(Alone)
Wie bitte muss ich das interpretieren?
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
Das "ein Freibrief für...... oder?" kam so spät.
Still talkin\' to myself
and nobody\'s home
(Alone)
ja herrgot noch mal.
hätte ich das gleich zu Beginng schreiben sollen? Man kann doch den Leuten nicht so vor die Füsse treten.
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
Die SchweiTzer haben zwar keine Kultur aber sie sind sehr höflich - sie treten den Leuten nur _vor_ die Füsse.
*ichgehmalgradmarlboroholenobwohlicheigentlichaufh örenwollte*
Still talkin\' to myself
and nobody\'s home
(Alone)
da bin ich jetzt empfindlich. wieso keine Kultur?Die SchweiTzer haben zwar keine Kultur aber sie sind sehr höflich - sie treten den Leuten nur _vor_ die Füsse.
und ob ich den Leuten "vor" oder "auf" die Füsse trete oder etwas "vor" oder "unter" die Nase reibe, ist doch egal.
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee