*lach*
Mir fehlt der Zusammenhang... war das eine Meldung die auf einer Webseite kam?
Ich würde das mal grob mit
"Du hast eine Karte angefragt/aufgerufen, die nicht zur Verfügung steht" übersetzten.
Hilft nicht wirklich, oder?
vg,
SaraMe
hallo,
wer von euch kann mir diesen satz ins deutsche übersetzen???
U heeft al een kaart aangevraagt maar deze is nog in behandeling...
ist super dringend....!!
vielen dank!
*lach*
Mir fehlt der Zusammenhang... war das eine Meldung die auf einer Webseite kam?
Ich würde das mal grob mit
"Du hast eine Karte angefragt/aufgerufen, die nicht zur Verfügung steht" übersetzten.
Hilft nicht wirklich, oder?
vg,
SaraMe
hi sarame,
do, es hat mir schon geholfen, es kam wirklich auf einer webside.
trotzdem vielen dank!!!!
lg
nikky
@nikky,
sie sind auf einen ungültigen verweis gestossen/einem ungültigen verweis gefolgt, resp. diese site steht momentan nicht zur verfügung.