Hallo
Hm, ich könnte mal in meinen nachschauen, aber das scheint mir sehr speziell zu sein. Ist in diesem Fall Raupe als Tier oder als Fahrzeug gemeint??
Hallo, Ihr Lieben,
weiß zufällig jemand, was Besenraupe auf Französisch heißt?
In meinen Wörterbüchern finde ich es leider nicht...
Danke + viele liebe Grüße, Aura
Hallo
Hm, ich könnte mal in meinen nachschauen, aber das scheint mir sehr speziell zu sein. Ist in diesem Fall Raupe als Tier oder als Fahrzeug gemeint??
Hallo Billie!!!
Das Tier ist gemeint.
Diese haarigen Dinger, die irgendwann Schmetterlinge werden, Du weißt schon...
und das Tierchen heißt: la chenille
For attractive lips, speak words of kindness.
For lovely eyes, seek out the good in people.
For a slim figure, share your food with the hungry.
For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.
For poise, walk with the knowledge you\'ll never walk alone.
Oh danke!
Wie süß...
La chenille!!!
Viele Grüße, Aura
klingt so richtig schön kuschelig, gell?
For attractive lips, speak words of kindness.
For lovely eyes, seek out the good in people.
For a slim figure, share your food with the hungry.
For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.
For poise, walk with the knowledge you\'ll never walk alone.
Aber "chenille" heißt nur "Raupe", nicht Besenraupe!
Gibt es da überhaupt einen extra Begriff zu?
Ich kenn ja noch nicht mal eine Besenraupe!
Ich kenn auch keine deutsche Besenraupe.
Chenille wird doch auch dieses fürchterliche Kleidungsmaterial genannt, oder?
Das, das, das...und das und das und das und das und das nehm ich auch.
Ja, richtig...denke jedenfalls, dass das so geschrieben wird!Chenille wird doch auch dieses fürchterliche Kleidungsmaterial genannt, oder?
Mag ich auch nicht!