Hi,
ich bin zwar keine Schwäbin, aber oft im Schwarzwald unterwegs.
Es heisst nicht ja, sondern sowas wie "Ach ja..." oder "Jau jau"
Hallo,
des öfteren telefoniere ich mit einen schwäbischen Kunden´, der in regelmäßigen Abständen so etwas wie "hajoo" oder "ajo" von sich gibt. Ich deute es als eine Art Zustimmung, stimmt das? Oder ist es ein sinnfreier Laut des Wohlbefindens?
Liebe Grüße
Fidesle
still young at heart
Hi,
ich bin zwar keine Schwäbin, aber oft im Schwarzwald unterwegs.
Es heisst nicht ja, sondern sowas wie "Ach ja..." oder "Jau jau"
Also ICH als Ex-Schwäbin deute das als "Na klar" "Genau" oder einfach nur "Ja"
Hallo,
Vielen Dank! Dann findet er meine Vorschläge gut
Liebe Grüße
Fides
still young at heart
Hi,
also hier auf der schwäbischen Alb kann ein "hajo" auch nur sowas wie "also" bedeuten.
liebe Grüße
eva
Hi Fides!
Klingt aber eher nach einem Badenser, denn die Schwaben hier in Stuttgart sagen "Haja". Das Gegenteil ist "Hanoi", und das bedeutet dann "nein"
Liebe Grüße
Silke
These violent delights have violent ends.
Hier im Badischen sagen die Einheimischen auch ständig "hajooo", ich habe das Gefühl damals lässt sich einfach JEDER Satz gut einleiten, obs passt oder nicht.
Als ja oder nein würde ich das lieber nicht werten!
Sinnfreier Laut des Wohlbefindesns gefällt mir allerdings ausserordentlich gut - ich werde das dem nächsten hajooo Sager mal unter die Nase reiben
Gruß Cordu
Die Tonlage und die Art wie es gesagt wird, deutet daraufhin ob es Zustimmung oder Ablehnung ist.
Vergleichbar mit dem Englischen woertchen: well,...
Kann aber auch schlicht "ja" bedeuten ... hab mich jedenfalls schlapp gelacht als ich deinen Beitrag las, mir ist das bisher nicht bewusst geworden dass das andere Teile nicht kennen ...
war jedenfalls ein ueber sich selbst lachen ... und ueber meine Mom, die liebt das ...