Das ist ja süüüßSyno (Federvieh, Piepmatz) wird im griechischen Sprachgebrauch eigentlich nicht verwendet, ist aber richtig. Schreib besser TAVERNA POULAKI, also Taverne Vögelchen
![]()
Ich möchte einer Freundin zum Geburtstag ein Vogelhaus selbst bemalen und schenken.
Da sie ein großer Griechenlandfan ist möchte ich es in weiß und blau halten und auf den Giebel TAVERNA SYNO schreiben.
Heißt das dann wirklich Piepmatz Taverne??? Ich will mich da ja nicht mit einem Fehler verewigen![]()
![]()
Geändert von selvie (06.09.12 um 16:51:50 Uhr)
liebe Grüße
selvie![]()
__________________________________________________ ___________________
"Liaba gscheid greislig wia sche bled"
"Moralische Entrüstung isr der Heiligenschein der Scheinheiligen"
Helmut Qualtinger
Das ist ja süüüßSyno (Federvieh, Piepmatz) wird im griechischen Sprachgebrauch eigentlich nicht verwendet, ist aber richtig. Schreib besser TAVERNA POULAKI, also Taverne Vögelchen
![]()
Es nimmt der Augenblick, was Jahre gaben.
(nach Johann Wolfgang von Goethe)
Curly knutsch und Danke![]()
liebe Grüße
selvie![]()
__________________________________________________ ___________________
"Liaba gscheid greislig wia sche bled"
"Moralische Entrüstung isr der Heiligenschein der Scheinheiligen"
Helmut Qualtinger