Zitat Zitat von Nordstern Beitrag anzeigen
Ich habe mir angewöhnt, Filme & Serien möglichst immer im Original mit Untertiteln (Englisch dann mit englischen UT) zu schauen. Hatte schon häufiger den Eindruck, dass die Synchronisation nicht nur manchmal Sprachwitz (aus dem englischen) verschwinden lässt, sondern auch, dass Betonungen und schauspielerische Sprechqualitäten teilweise zu wünschen lassen.
So mache ich das auch. Ich kann die deutsche Synchro gar nicht mehr schauen, die ist immer so grottig Warum schafft man das nicht ab? In vielen Ländern wird das nicht gemacht und die Leute haben dort hervorragende Englischkenntnisse.