Hallo

ok, etwas seltsame Frage.
Ich habe ein Rezept von meinem Freund aus den USA erhalten. Das meiste ist in Löffel angegeben, als wie bei uns TL EL. Nun verwirrt mich dieser Satz:


When I give the measurement of "spoon", I am referring to an "American Tablespoon" which you can translate into a regular spoon that you use for eating (not the big European soup spoon nor the tiny coffee spoons – just a 'normal' spoon).

Tja, was ist jetzt ein "just a 'normal' spoon"??
Ich kann mich nicht erinnern dass die Löffel dort anders waren.
Hier habe ich die ganz kleinen Löffel für Espressotässchen, dann die Teelöffel und dann die Esslöffel, das sind für mich aber auch Löffel für die Suppe.

Caro